-
1 ser uña y carne
-
2 ser uno de tantos / ser una de tantos
ser uno de tantos / ser una de tantosto be nothing specialSpanish-English dictionary > ser uno de tantos / ser una de tantos
-
3 ser una calamidad / estar hecho una calamidad
ser una calamidad / estar hecho una calamidadfamiliar to look a sightSpanish-English dictionary > ser una calamidad / estar hecho una calamidad
-
4 ser una molestia
to be a nuisance* * *(v.) = be a pestEx. My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.* * *(v.) = be a pestEx: My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.
-
5 ser una pérdida de tiempo
to be a waste of time* * *(v.) = be idle, beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the windEx. It would be idle to pretend that there have been no changes in the past twenty years.Ex. Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.Ex. When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.Ex. Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.* * *(v.) = be idle, beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the windEx: It would be idle to pretend that there have been no changes in the past twenty years.
Ex: Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.Ex: When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.Ex: Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better. -
6 ser una tumba
figurado not to breathe a word* * *(n.) = lips + sealEx. He might have murdered his grandmother or robbed a church, but her lips would be sealed.* * *(n.) = lips + sealEx: He might have murdered his grandmother or robbed a church, but her lips would be sealed.
-
7 ser una patata
-
8 ser una buena moza
to be a fine young woman -
9 ser una chispa
figurado to be very bright -
10 ser una coneja
familiar to breed like a rabbit -
11 ser una desesperación
to be exasperating, be unbearable -
12 ser una fiera para algo
to be brilliant at something -
13 ser una figura decorativa
familiar to be mere decoration -
14 ser una gaceta
familiar to be the local newspaper -
15 ser una hacha en algo
to be an ace at something, be a wizard at something -
16 ser una hormiguita
familiar to be hardworking and thrifty -
17 ser una idiotez
to be absurd -
18 ser una institución
to be an institution -
19 ser una madeja de nervios
to be a bundle of nerves -
20 ser una mala pécora
familiar to be a bitch
См. также в других словарях:
ser una manera de hablar — ser sólo una formulación ligera; no deber ser tomado literalmente; deberse entender superficialmente; cf. tomar en serio, tomar en broma, ser un decir, ser una manera de decir; tú dijiste que tenían una piscina olímpica en este club, pero esta es … Diccionario de chileno actual
ser una manera de decir — ser sólo una formulación ligera; no deber ser tomado literalmente; deber entenderse superficialmente; cf. tomar en serio, tomar en broma, ser una manera de hablar, ser un decir; cuando digo que la Corte Suprema está corrupta, no es una manera de… … Diccionario de chileno actual
ser una fulana — Ser una prostituta. Como otras veces, el femenino sale perdiendo, porque fulano se refiere únicamente a la persona desconocida o cuyo nombre se ignora. (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
ser una hormiga o una hormiguita — ► locución coloquial Ser una persona laboriosa y ahorradora: ■ siempre la alabaron por ser una hormiga en el trabajo … Enciclopedia Universal
ser una perita en dulce — perita, ser una perita en dulce expr. persona agradable, atractiva. ❙ «...porque esta perita en dulce te hace la boca agua.» Jesús Alviz Arroyo, Un solo son en la danza, 1982, RAE CREA. ❙ «...que el pibe no estuviera bueno. ¡Una perita en dulce!… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ser una horterada — horterada, ser una horterada expr. ser algo de mal gusto. ❙ «Pero, peor que eso, es una horterada fascista.» Francisco Umbral, El Mundo, 12.2.98. ❙ «Porque te ha abandonado tu desodorante es su horterada preferida...» Ángel Palomino, Las otras… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ser una pasada — pasada, ser una pasada expr. sorprendente, excesivo, inaudito. ❙ «La respuesta fue una pasada.» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara. ❙ «Este cacharro es una pasada» Lucía Etxebarría, Beatriz y los cuerpos celestes. ❙ «¡Hala,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ser una zorra — En el masculino, ser inteligente. En el femenino, ser una prostituta. (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
ser una matraca — ► locución coloquial Ser una persona pesada por la insistencia con que repite las cosas: ■ todos le evitan porque es una matraca … Enciclopedia Universal
ser una persona o una cosa un viva la virgen — ► locución adjetiva coloquial Ser una persona irresponsable y despreocupada en exceso … Enciclopedia Universal
ser una cosita de gusto — cosita, ser una cosita de gusto expr. persona o cosa indeseable. ❙ «Desde luego que habéis tenido suerte al casarse tu hermana porque la tía es una cosita de gusto.» DCB. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"